ЛИТЕРАТУРНЫЙ ШАНСОН
Гостевая книга

Здравствуйте, !       

Фотография:

Имя: 

Ctrl+Enter

1 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132


Валерий


akvvohinc 14095   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


патриот 14094   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


akvvohinc 14093   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Игорь Т.


Владимиру Ильенко.Личный архив.

По Вашему дополнению к матчу Кубка СССР 1938 г Динамо (Киев) – Сталинец (Ленинград)
Судя по заметке из "Спортивной газеты", во втором тайме у киевлян не играли Лифшиц и Гребер. А в приведенном составе Лифшиц вышел на замену на 65 мин. По Вашим данным Гребер вообще не выходил (а может его заменил во 2 тайме Махиня ?).
Далее, в обеих заметках указано, что у киевлян играл нападающим Комаров, в составе команды его вообще нет..... Может играл Комаров, а не Лайко....
Тогда все бы сошлось....
Может приведете свой вариант состава киевлян ???

14092   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


патриот 14091   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Игорь Т.


Для "архив А.О.Ткачука"


По Вашему дополнению газетными публикациями к матчу Кубка СССР 1938 г Динамо (Киев) – Сталинец (Ленинград)

А вот состав киевского "Динамо", совпадающий с газетными публикациями, дополненными Вами, не найдется ???
Где косяки по составу киевлян - в газетах или в справочниках ?????

14090   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


40% 14089   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


akvvohinc 14088   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


40%


Ну в смысле технические не 3:0, а какой счет был на табло когда все разошлись, или 0:0 при неявке.

14087   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


40%


Хочу во время перерыва тут робота считать немного заставить.
В заполняемости чемионатов всшего дивизиона посчитать все мачи и мячи всех команд:

http://fc-dynamo.ru/champ/protokol.php

Не знаю как лучше это дело организовать.

Например:
Динамо (Москва) - игр(технических)[аннулированных], ВНП, Мячи

Динамо (Москва) - 2200(3)[5], 1014(3)[4] 605[0] 581(0)[1], 3489(5)[13]-2281(2)[5];... СССР...;...Россия...

Вот сейчас в общее количество, включены данные и технических результатов, и аннулированных матчей. А может не надо включать?

14086   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Валерий


патриот 14085   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


патриот 14084   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


В.В.С. 14083   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


Вот интересное пенальти посмотрев , вспомнил. В 1993 Спартак играл Лехом в ЛЧ. Карпин бил пеналь, попал в штангу,мяч от штанги отлетел к нему же, и Карпин добил в ворота. Однако арбитр гол отменил.
Что по правилам тех лет нельзя было бьющему пенальти, добивать самому в таких случаях ???
Главное - от вратаря если б отлетел - защитали бы. А от штанги почему-то нет...

14082   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


Главное чтоб не запутаться самому и не запутать других, нужно в Книге, Брошюре, На Сайте, и т.д., писать везде Либо ЙОнушкявичюс Либо Янушкявичюс. Либо пАркуян, Либо пОркуян. А в пояснениях писать "мол,возможны иные варианты написания фамилии ..."

14081   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


В.В.С.


ЙО слышится как Ё, а ЙА слышится как Я. Может в этом и загвоздка? Один так его произносит, другой по другому. А как слышат, так и пишут. Пример из моей фамилии, в одних документах Сир..., в других Сер...

14080   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


gb


Нажмите, чтобы посмотреть истинный размер рисунка

14079   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Гаврилов Сергей


Гаврилов Сергей 14078   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Андрей Б.


Обратите внимание ещё на отчество, собственноручно написанное. Именно ИоноВИЧ. Ну, или ЙоноВИЧ.

14077   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


Автобиография больше похожа на список трансферов. ))
Очень важное для биографии человека уточнение "а позже с 1960 года класса "А" ))
Это скорее в историю команды надо вписать.

Но почерк для футболиста очень даже неплох, я даже подумал, что писал работник отдела кадров, а он сам только подпись поставил.

14076   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Mylnicoff


"Что он в школе-то делал с 1949-го по 1963-й год???"
После 8 классов решил, что хватит учиться, и пошел работать - то есть в футбол играть. А потом доучился.

14075   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


40%


Андрей Б. 14074   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Андрей Б.


Гаврилов Сергей 14073   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


Кстати, показательно, что он не поставил "Й" ни в фамилии, ни в отчестве.
По теперешним правилам он должен был бы это сделать.

14072   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


Вряд ли он был знаком с правилами транскрипции с литовского на русский, но в республиках паспорта имели 2 страницы - на русском и национальном (не знаю точно, так ли это было в 1968 году).

Но даже если он не ошибся, а переписал свою фамилию с русской страницы своего паспорта - это не важно - в те годы правила могли быть другими.

Важно, как она была написана по-литовски. А здесь, судя по его подписи, более вероятен вариант Januskevicius.

Как нам писать его фамилию по-русски теперь?
Конечно, исходя из сегодняшних правил транскрипции. Даже более значимую фигуру Круиффа с некоторых пор "переименовали", чего уж тут говорить о Янушкявичюсе.

14071   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Гаврилов Сергей


Из Литвы пока прислали вот это
Нажмите, чтобы посмотреть истинный размер рисунка

14070   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Mylnicoff


До кучи добавлю, что в харьковских кс за 1961 и 1962 годы он идет как Ионушкявичюс. Зато в харьковском календаре за 1960 г. он Янушкевичюс.

14069   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Mylnicoff


В литовской вики Янушкявичюс http://wiki.futbolinis.lt/index.php/TSRS_aukščiausioji_futbolo_lyga_1962_m.
Википедия, правда, состоит из ошибок чуть более чем наполовину, но в данном случае есть ссылка на серьезную футбольную книгу.

14068   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Гаврилов Сергей


патриот http://almis.w3.lt/zalgirissum.html написано верно в Жальгиресе в 1962 году играл игрок с фамилией Янушкявичюс (Januskevicius).
А кто играл в Ростове им неизвестно.
Карточку игрока http://footballfacts.ru/players/109462-jonushkyavichyus
(Но есть в Литве мало встречающаяся фамилия Йонушкявичюс – это мне написали как информацию)
Сейчас ещё выяснится что это два разных игрока.
Будут искать кто играл в 1968 и 19069 году в Гранитас Клайпеда.
- Продолжение следует.

14067   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


Спасибо за разъяснения.

14066   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Гаврилов Сергей


патриот 14065   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


Гаврилов Сергей 14064   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


Гаврилов Сергей Они никогда не будут "абсолютно точны", если под этим понимается фонетическая точность. Ее просто невозможно добиться для подавляющего большинства языков.

Но такая задача обычно и не ставится.
Практическая транскрипция решает задачу "перевода" не только (и даже не столько) фонетически. Не меньшее (а зачастую большее) значение имеет написание слова (графика).

----------
Jоnuškevičius такой фамилии в Литве можно сказать нет
----------
Если какая-то фамилия встречается относительно редко, то это не повод говорить, что она неправильная, или ее нет.
Фамилия Говрилов тоже довольно редка по сравнению с Гаврилов, но она правильная и она ЕСТЬ ))

14063   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Гаврилов Сергей


(в продолжении темы)
Вот другой игрок. Ещё не отредактированные протоколы игра с нашего сайта http://fc-dynamo.ru/champ/prot.php?id=1144500
Два варианта протокола – в составе Жальгириса в верхнем протоколе написан Мажяйкис, в нижнем Мажейкис.

Вот игроки из того же Жальгириса
Петраускас так мы писали мы во времена СССР, или Пятраускас так пишут однофамильцев в современных изданиях.
Лявандраускас или Лявяндраускас (обе формы встречаются у нас в футбольных протоколах)

В книгах о лингвистике в данном случае для литовского языка используются правила полувековой давности, уже все давно все знают что они не совершенны и не точны.

14062   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Mylnicoff


"Город переписали на - Нявежис, а баскетбольный клуб из этого города побоялись переименовывать и оставили – Невежис".
Мне кажется, всё куда проще. Название реки поправили, а про клуб не знали или тому, кто правил реку, баскетбол глубоко пофигу, а география нет.

14061   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Гаврилов Сергей


патриот http://almis.w3.lt/zalgirissum.html фамилии начинающиеся на «Ja» все они дают русский звук Я.
Нет ни одной фамилии начинающейся на «Jо»
1962 год – Жальгирис – Янушкявичюс (в конце фамилий пишется глассная - ю )
Потом с 1963 года стал играть в российских клубах и его стали писать – Йонушкявичюс
http://footballfacts.ru/players/109462-jonushkyavichyus
Это или на литовской странице написано с ошибкой в написании фамилии (Jоnuškevičius такой фамилии в Литве можно сказать нет), или опять получается что футболист сменил фамилию и стал писаться иначе.
--
И другое
Вот ещё нас не коснулось, но скоро дойдёт. Наберите в Googl –
запрос – «Википедия – Зялькявичюс» именно так
Адрес ссылки очень длинный не привести.
Теперь то что Гугл найдёт почитайте первые ссылки как в википедии переименовали ряд литовских названий. Так как литовцы произнесут Зялькявичюс – а в России он известен как Зелькявичюс (игрок и тренер Жальгириса)

Они там выбирали, что можно переименовать что нет. Во всех случаях там действовало одно и тоже грамматическое правило. И из этого одного правила они в одном случае действовали согласно правилу, а в другом случае оставили всё как и было.
Город переписали на - Нявежис, а баскетбольный клуб из этого города побоялись переименовывать и оставили – Невежис.

14060   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


akvvohinc


патриот
Что же касается фамилий Якубаускас, Янушкявичус, то в Литве есть не только они, но и Йокубаускас и Йонушкявичус.

Так что нет правильных и неправильных фамилий - надо просто заглянуть человеку в паспорт - там написана его НАСТОЯЩАЯ фамилия.

У одного там будет Januškevičius, у другого - Jonuškevičius. Но обе фамилии ПРАВИЛЬНЫЕ.

14059   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


Пардон,не в латышском, а в литовском

14058   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


патриот


В 1963 году за ростовский СКА играл некто Янушкявичус. Его фамилию коверкали например так - Йонушкявичус. В латышском языке есть такие фамилии как Якубаускас, Янкаускас,Янонис. Почему же их не коверкали - Йокубаускас, Йонкаускас, Йанонис ? Правильно Янушкявичус.

14057   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


АОТ


В прессе Львова 1948 года упоминается пару раз:
«Львовская правда» №158(715) от 06.07:
Нажмите, чтобы посмотреть истинный размер рисунка

14056   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


АОТ


В прессе Львова 1948 года упоминается пару раз:
«Вiльна Україна» №123(1566) от 22.6:
Нажмите, чтобы посмотреть истинный размер рисунка

14055   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


АОТ


В прессе Львова 1948 года упоминается пару раз:
«Вiльна Україна» №123(1566) от 22.6:
Нажмите, чтобы посмотреть истинный размер рисунка

14054   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Ревизионист


Футобоз 14053   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Андрей Б.


На тему этой несчастной буквы "Д" у Бартфеля что-то я читал в интернете... Кому интересно - найдёт.

14052   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


MikeK99


Футобоз 14051   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


MikeK99


Вообще-то, коллеги, вот такая мысль меня очень часто посещает. Когда у оппонента недостаточно аргументации для подтверждения своей точки зрения, то на помощь приходит убийственный "ментовский" аргумент: "А кто ты такой? Паспорт покажи!" :))))))))))

14050   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Футобоз


MikeK99 14049   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


MikeK99


Футобоз 14048   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


гривер


Уважаемые коллеги! Когда уж совсем тем для обсуждения не останется, обсудите в бурных дебатах как футболисты БышЕвец и ПАркуян "меняли" фамилии на Бышовец и Поркуян... :)
Тарасу и Ревизионисту спасибо за интересный материал о Ханенко.
С ув. Гривер

14047   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)


Футобоз


MikeK99 14046   02:12:07 - 21 декабря 2014   (0)



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275
276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325
326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374